Siberian Studio
Новости Статьи Локализации от Siberian Studio
Форум Siberian Studio

Добро пожаловать в энциклопедию переводов видеоигр.

Приветствую вас в электронном варианте моей коллекции русских версий видеоигр для разных игровых платформ. Данный раздел моего сайта носит исключительно информационный характер. Тем не менее малая, но не маловажная часть переводов была адаптирована под последние версии игр и представлена в виде русификаторов доступных для общего скачивания. Коллекция активно собирается примерно с 2006 года, и, несомненно, является крупнейшей в России. На поиск и приобретение дисков потрачено огромнейшее количество денег, сил и времени.
При использовании информации с данной страницы ссылка на неё (страницу) строго обязательна!

Известные локализации игры

Driver

Переводчик — «GSC Game World».
Опознавательные знаки: «(Полный русский перевод)».
Актёры: дуэт «GSC2».
Издатель — «XXI век».

Все издания данного тандема.
Издание 2-е (полный перевод).

Издание 1-е (только обложка).
Русификатор ещё не сделан, но вы можете поддержать его создание, перечислив любую сумму на счёт «Яндекс-деньги» через форму ниже или на PayPal.
Введите желаемую сумму.

Переводчик — «Golden Leon Studio».
Опознавательные знаки: «Golden Leon Studio».
Актёры: дуэт «GSCG».
Издатель — «XXI век».

Все издания данного тандема.
Издание 1-е (видео и текст) //Разыскиваю данное издание. Куплю или приму в дар.
Русификатор ещё не сделан, но вы можете поддержать его создание, перечислив любую сумму на счёт «Яндекс-деньги» через форму ниже или на PayPal.
Введите желаемую сумму.

Переводчик — неопознанная группа.
Актёры: не опознаны.
Издатель — «City».

Все издания данного тандема.
Издание 1-е ().
есть лишний экземпляр
Русификатор ещё не сделан, но вы можете поддержать его создание, перечислив любую сумму на счёт «Яндекс-деньги» через форму ниже или на PayPal.
Введите желаемую сумму.

Переводчик — неопознанная группа.
Актёры: .
Издатель — «Русский проект».

Все издания данного тандема.
Издание 1-е ().
Русификатор ещё не сделан, но вы можете поддержать его создание, перечислив любую сумму на счёт «Яндекс-деньги» через форму ниже или на PayPal.
Введите желаемую сумму.

Переводчик — неопознанная группа.
Актёры: дуэт «GSC3».
Издатель — «Вектор».

Все издания данного тандема.
Издание 1-е (полный перевод).
Русификатор ещё не сделан, но вы можете поддержать его создание, перечислив любую сумму на счёт «Яндекс-деньги» через форму ниже или на PayPal.
Введите желаемую сумму.

Переводчик — неопознанная группа.
Актёры: .
Издатель — «Седьмой волк».

Все издания данного тандема.
Издание 1-е ().
Русификатор ещё не сделан, но вы можете поддержать его создание, перечислив любую сумму на счёт «Яндекс-деньги» через форму ниже или на PayPal.
Введите желаемую сумму.

Переводчик — неопознанная группа.
Опознавательные знаки: золотая медаль «Фаргуса», переведённые названия «Фаргуса».
Актёры: .
Издатель — «Фаргус».

Все издания данного тандема.
Издание 1-е ().
есть лишний экземпляр
Русификатор ещё не сделан, но вы можете поддержать его создание, перечислив любую сумму на счёт «Яндекс-деньги» через форму ниже или на PayPal.
Введите желаемую сумму.

Переводчик — «Alex Soft».
Опознавательные знаки: «Наша марка».
Актёры: неопознанный актёр, неопознанная актриса.
Издатель — «Наша марка».

Все издания данного тандема.
Издание 1-е (полный перевод).
Русификатор ещё не сделан, но вы можете поддержать его создание, перечислив любую сумму на счёт «Яндекс-деньги» через форму ниже или на PayPal.
Введите желаемую сумму.

Переводчик — группа под моим кодом «аноним 1».
Опознавательные знаки: «Grand Collection», «cdrom2000@mtu-net.ru».
Актёры: актёр группы «аноним 1», неопознанная актриса.
Издатель — «Эксклюзив».

Все издания данного тандема.
Издание 1-е ().
Русификатор ещё не сделан, но вы можете поддержать его создание, перечислив любую сумму на счёт «Яндекс-деньги» через форму ниже или на PayPal.
Введите желаемую сумму.

Журнал событий [Twitter, VK]

2021.08.29 — обновлён русификатор текстур для игры «Yakuza 7: Like a Dragon»
2021.08.29 — появился русификатор текстур для игры «Yakuza 7: Like a Dragon»
2021.08.08 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 0»
2021.07.10 — появился русификатор текста для игры «Bullet Witch»
2021.05.18 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 0»
2021.03.12 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 0»
2021.03.06 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 0»
2021.02.26 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 0»
2021.02.17 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 0»
2021.02.08 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 0»
2021.01.26 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 0»
2021.01.15 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 0»
2021.01.08 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 0»
2021.01.04 — обновлён русификатор текста для игры «Yakuza 0»
2021.01.01 — появился русификатор текста для игры «Yakuza 0»
2020.10.26 — добавлен русификатор речи для игры «Age of Empires 2. Definitive Edition»
2020.10.25 — появился русификатор речи для игры «Age of Empires 2. Definitive Edition»
2020.10.24 — появился русификатор речи для игры «Age of Empires 3. Definitive Edition»
2020.06.26 — добавлен русификатор речи для игры «Command & Conquer: Generals - Zero Hour»
2020.06.08 — появился русификатор видеороликов для игры «Command & Conquer: Red Alert Remastered»


2002-2021 © Siberian Studio

Внимание! Авторское право на отдельно взятый материал сайта принадлежит только его автору. Использование материалов сайта возможно только с разрешения администрации и\или автора материала. В противном случае любая перепечатка материалов сайта (даже с установленной ссылкой на оригинал) является нарушением «Закона об авторском праве и смежных правах» и влечет за собой судебное разбирательство в соответствии с Гражданским и Уголовным кодексами Российской Федерации.
Все товарные знаки принадлежат их владельцам.