Siberian Studio
Новости Статьи Локализации от Siberian Studio
Недавние обновления
Форум Siberian Studio

Добро пожаловать в энциклопедию переводов видеоигр.

Приветствую вас в электронном варианте моей коллекции русских версий видеоигр для разных игровых платформ. Данный раздел моего сайта носит исключительно информационный характер. Тем не менее малая, но не маловажная часть нефоциальных переводов была адаптирована под последние версии игр и представлена в виде русификаторов доступных для общего скачивания. Коллекция активно собирается примерно с 2006 года, и, несомненно, является крупнейшей в России. На поиск и приобретение дисков потрачено огромнейшее количество денег, сил и времени.

НаименованиеОбложкиАктёрыВидео
1. Indiana Jack
Переводчик — «Jester's Studio».
Издатель — «Фаргус».
2. The Dark Eye
Переводчик — неопознанная группа.
Издатель — «New World Studio».
3. Dark Vengeance
Переводчик — неопознанная группа.
Издатель — «Седьмой волк».
отсутствуют
4. Disney's Animated Storybook: Winnie the Pooh and Tigger Too
Переводчик — неопознанная группа.
Издатель — «Седьмой волк».
неопознанный актёр
5. Steel Beasts
Переводчик — «Огненная лиса».
Издатель — «Седьмой волк».
есть лишний экземпляр
неопознанный актёр
6. Star Command: Revolution
Переводчик — «GSC Game World».
Издатель — «XXI век».
не опознаны
7. Steel Beasts
Переводчик — вероятно, «Electronic Pirates».
Издатель — «XXI век».
отсутствуют
8. Carnivores: Cityscape
Переводчик — «Группа 29».
Издатель — «Седьмой волк».
9. FIFA Football 2004
Переводчик — группа под моим кодом «16E».
Издатель — «City».
10. Devil May Cry 3: Dante's Awakening
Переводчик — группа имени «NoRG».
Издатель — «XXI век».
11. Disney's Aladdin in Nasira's Revenge
Переводчик — «Golden Leon Studio».
Издатель — «Triada» и «Vitan».
актёр дуэта «Киев-G», неопознанный актёр, неопознанная актриса
12. Zoo Tycoon
Переводчик — «Electronic Pirates».
Издатель — «Фаргус».
13. Redline
Переводчик — «Айвенго и К.».
Издатель — «Фаргус».
14. Desperados: An Old West Action Game
Переводчик — «bit/2 Studio».
Издатель — «Фаргус».
неопознанный актёр
15. Garfield
Переводчик — группа под моим кодом «альфа и омега».
Издатель — «Седьмой волк».
16. Neverwinter Nights
Переводчик — вероятно, «Electronic Pirates».
Издатель — «City».
17. Salammbo: Battle for Carthage
Переводчик — группа имени «NoF8».
Издатель — «Русский проект».
18. Rayman M
Переводчик — вероятно, «Electronic Pirates».
Издатель — «City».
19. VIP
Переводчик — вероятно, «Electronic Pirates».
Издатель — «City».
отсутствуют
20. Hostradamus: Hoffnung einer verlorenen Welt
Переводчик — вероятно, «Electronic Pirates».
Издатель — «XXI век».
отсутствуют
21. Winter Challenge
Переводчик — вероятно, «Electronic Pirates».
Издатель — «XXI век».
22. Stubbs the Zombie in Rebel Without a Pulse
Переводчик — вероятно, «Electronic Pirates».
Издатель — «XXI век».
23. Call to Power 2
Переводчик — вероятно, «Electronic Pirates».
Издатель — «XXI век».
Георгий «Киев-3», актриса дуэта «Киев-3»
24. Lords of EverQuest
Переводчик — вероятно, «Electronic Pirates».
Издатель — «XXI век».
25. Grand Touring
Переводчик — вероятно, «Electronic Pirates».
Издатель — «XXI век».
26. Pearl Harbor: Zero Hour
Переводчик — вероятно, «Electronic Pirates».
Издатель — «XXI век».
отсутствуют
27. Grand Prix 4
Переводчик — «Electronic Pirates».
Издатель — «XXI век».
28. Star Wars: Jar Jar's Journey Adventure Book
Переводчик — неопознанная группа.
Издатель — «Седьмой волк».
29. The Tainted
Переводчик — неопознанная группа.
Издатель — «Фаргус».
30. Shadow Man
Переводчик — «Media Research Group».
Издатель — «Фаргус».
отсутствуют
31. Star Wars: Pit Droids
Переводчик — «JOPA Games».
Издатель — «Фаргус».
32. Dr. Seuss' the Cat in the Hat
Переводчик — «Electronic Pirates».
Издатель — «Седьмой волк».
Владислав «Киев-1»
33. Disney's Aladdin in Nasira's Revenge
Переводчик — «Огненная лиса».
Издатель — «Седьмой волк».
неопознанный актёр, неопознанная актриса
34. Tom Clancy's Politika
Переводчик — «Фаргус».
Издатель — «Фаргус».
отсутствуют
35. Roland Garros French Open - Paris 1999
Переводчик — неопознанная группа.
Издатель — «Фаргус».
неопознанный актёр
36. NetStorm: Islands at War
Переводчик — «Группа 29».
Издатель — «Фаргус».
не опознаны
37. South Park
Переводчик — неопознанная группа.
Издатель — «Фаргус».
38. Patti Pain's Bondage Poker
Переводчик — неопознанная группа.
Издатель — «Фаргус».
неопознанный актёр, неопознанная актриса
39. Shogo: Mobile Armor Division
Переводчик — неопознанная группа.
Издатель — «Наша марка».
40. Woody Woodpecker Racing
Переводчик — «Левая корпорация».
Издатель — «XXI век».
неопознанный актёр
41. Disney's Winnie the Pooh: Infants
Переводчик — неопознанная группа.
Издатель — «Фаргус».
42. Ultimate Demolition Derby
Переводчик — «Electronic Pirates».
Издатель — «Фаргус».
43. Frogger: The Great Quest
Переводчик — «Electronic Pirates».
Издатель — «Седьмой волк».
44. Frogger 2: Swampy's Revenge
Переводчик — неопознанная группа.
Издатель — «Русский проект».
45. Dino Island
Переводчик — группа имени «NoF8».
Издатель — «Русский проект».
46. Charlie and the Chocolate Factory
Переводчик — неопознанная группа.
Издатель — «City».
47. The Mark
Переводчик — «Electronic Pirates».
Издатель — «XXI век».
48. Aces of World War 1
Переводчик — «Electronic Pirates».
Издатель — «XXI век».
49. Psychotoxic
Переводчик — «Electronic Pirates».
Издатель — «XXI век».
50. Dracula: Reign of Terror
Переводчик — «GSC Game World».
Издатель — «XXI век».
Владислав «Киев-1», неопознанный актёр, неопознанная актриса


2002-2024 © Siberian Studio.

Внимание! Авторское право на отдельно взятый материал сайта принадлежит только его автору. Использование материалов сайта возможно только с разрешения администрации и\или автора материала. В противном случае любая перепечатка материалов сайта (даже с установленной ссылкой на оригинал) является нарушением «Закона об авторском праве и смежных правах» и влечет за собой судебное разбирательство в соответствии с Гражданским и Уголовным кодексами Российской Федерации.
Все товарные знаки принадлежат их владельцам.