Siberian Studio
Новости Статьи Локализации от Siberian Studio
Форум Siberian Studio

Добро пожаловать в энциклопедию переводов видеоигр.

Приветствую вас в электронном варианте моей коллекции русских версий видеоигр для разных игровых платформ. Данный раздел моего сайта носит исключительно информационный характер. Тем не менее малая, но не маловажная часть переводов была адаптирована под последние версии игр и представлена в виде русификаторов доступных для общего скачивания. Коллекция активно собирается примерно с 2006 года, и, несомненно, является крупнейшей в России. На поиск и приобретение дисков потрачено огромнейшее количество денег, сил и времени.
При использовании информации с данной страницы ссылка на неё (страницу) строго обязательна!

Известные локализации игры

Command & Conquer: Red Alert 2 - Yuri's Revenge

Внимание! Данная игра пропагандирует русофобию.

Переводчик — «Siberian Studio».
Актёры: отсутствуют.
Издатель — «Siberian Studio».

Все издания данного тандема.
Издание 1-е (только текст).

Не будь простым потребителем — стань проекта покровителем! Поддержи любой суммой любым удобным способом.
Благодарю.
Введите желаемую сумму.

Русификатор текста.[01.06.2016 | 22 МиБ]
Загрузить с «FDrop».
Загрузить с «DFiles».
Не работает ссылка? Напиши.
Переводчик — творческая группа «Дядюшка Рисёч».
Опознавательные знаки: творческая группа «Дядюшка Рисёч».
Актёры: Евгений Романенко, другие.
Издатель — «City».

Все издания данного тандема.
Издание 1-е (видео, текст и часть речи) //Разыскиваю сам диск издания. Куплю или приму в дар.
Не будь простым потребителем — стань проекта покровителем! Поддержи любой суммой любым удобным способом.
Благодарю.
Введите желаемую сумму.

Русификатор видеороликов (сюжетных сцен).[30.09.2015 | 21 МиБ]
Загрузить с «DFiles».
Не работает ссылка? Напиши.
Переводчик — неопознанная группа.
Актёры: не опознаны.
Издатель — «Седьмой волк».

Все издания данного тандема.
Издание 3-е (полный перевод).

Издание 2-е (только текст).

Издание 1-е (без перевода).

Не будь простым потребителем — стань проекта покровителем! Поддержи любой суммой любым удобным способом.
Благодарю.
Введите желаемую сумму.

Русификатор видеороликов (сюжетных сцен).[30.09.2015 | 28 МиБ]
Загрузить с «DFiles».
Не работает ссылка? Напиши.
Переводчик — «Jester's Studio».
Актёры: не опознаны.
Издатель — «Фаргус».

Все издания данного тандема.
Издание 1-е (видео, текст и часть речи).
Не будь простым потребителем — стань проекта покровителем! Поддержи любой суммой любым удобным способом.
Благодарю.
Введите желаемую сумму.

Русификатор видеороликов (сюжетных сцен).[30.09.2015 | 22 МиБ]
Загрузить с «DFiles».
Не работает ссылка? Напиши.
Переводчик — к/н «Cels».
Актёры: не опознаны.
Издатель — «Triada».

Все издания данного тандема.
Издание 2-е (полный перевод).

Издание 1-е (без перевода) //Разыскиваю сам диск издания. Куплю или приму в дар.
Не будь простым потребителем — стань проекта покровителем! Поддержи любой суммой любым удобным способом.
Благодарю.
Введите желаемую сумму.

Русификатор видеороликов (сюжетных сцен).[30.09.2015 | 13 МиБ]
Загрузить с «DFiles».
Не работает ссылка? Напиши.
Переводчик — неопознанная группа.
Актёры: не опознаны.
Издатель — «Русский проект».

Все издания данного тандема.
Издание 1-е (часть речи и текст).
есть лишний экземпляр
Русификатор ещё не готов, но вы можете проголосовать за его создание перечислив любую сумму на счёт «Яндекс-деньги» через форму ниже или на кошелёк «WebMoney», указав в сообщении издателя и локализатора.
Введите желаемую сумму.

Переводчик — «GSC Game World».
Опознавательные знаки: «8 Bit», «Полная русская версия», «Процедура 2000», «>Полный русский перевод<», «(2 в 1 + английская версия)», «English Version», ошибки в оформлении.
Актёры: отсутствуют.
Издатель — «XXI век».

Все издания данного тандема.
Издание 3-е (только текст).

Издание 2-е (только текст).

Издание 1-е (только обложка).
Русификатор ещё не готов, но вы можете проголосовать за его создание перечислив любую сумму на счёт «Яндекс-деньги» через форму ниже или на кошелёк «WebMoney», указав в сообщении издателя и локализатора.
Введите желаемую сумму.

Переводчик — «Soft Club».
Актёры: отсутствуют.
Издатель — «Soft Club».

Все издания данного тандема.
Издание 1-е (только документация).

Журнал событий [Twitter, VK]

2018.09.13 — появился русификатор речи для игры «Shenmue»
2018.08.28 — появился русификатор текста для игры «Spacebase DF-9»
2018.07.30 — появился русификатор текста для игры «Devil May Cry 1 HD»
2018.06.20 — появился русификатор текста для игры «Atelier Sophie: The Alchemist of the Mysterious Book»
2018.06.03 — появился русификатор текста для игры «Devil May Cry 3 HD»
2018.05.09 — обновлён русификатор текста для игры «Command & Conquer: Red Alert»
2018.05.01 — появился русификатор текста для игры «Vanquish»
2018.03.29 — добавлен русификатор речи для игры «Neverwinter Nights. Enhanced Edition»
2018.03.29 — появился русификатор речи для игры «Neverwinter Nights. Enhanced Edition»
2018.03.17 — обновлён русификатор речи для игры «Devil May Cry 3 HD»
2018.03.14 — появился русификатор речи для игры «Devil May Cry 3 HD»
2018.03.10 — появился русификатор текста для игры «Battlezone 2 Redux: Combat Commander»
2018.03.04 — добавлен русификатор речи для игры «Battlezone 2 Redux: Combat Commander»
2018.03.04 — появился русификатор речи для игры «Battlezone 2 Redux: Combat Commander»
2018.02.27 — обновлён русификатор текста для игры «Constructor»
2018.02.18 — появился русификатор речи для игры «Baldur's Gate. Enhanced Edition»
2018.02.17 — добавлен русификатор видеороликов для игры «Baldur's Gate 2. Enhanced Edition»
2018.02.17 — появился русификатор видеороликов для игры «Baldur's Gate 2. Enhanced Edition»
2018.02.17 — появился русификатор речи для игры «Baldur's Gate 2. Enhanced Edition»
2018.02.15 — добавлен русификатор видеороликов для игры «Icewind Dale. Enhanced Edition»


2002-2018 © Siberian Studio

Внимание! Авторское право на отдельно взятый материал сайта принадлежит только его автору. Использование материалов сайта возможно только с разрешения администрации и\или автора материала. В противном случае любая перепечатка материалов сайта (даже с установленной ссылкой на оригинал) является нарушением «Закона об авторском праве и смежных правах» и влечет за собой судебное разбирательство в соответствии с Гражданским и Уголовным кодексами Российской Федерации.
Все товарные знаки принадлежат их владельцам.