|
Добро пожаловать в энциклопедию переводов видеоигр.
Приветствую вас в электронном варианте моей коллекции русских версий видеоигр для разных игровых платформ. Данный раздел моего сайта носит исключительно информационный характер. Тем не менее малая, но не маловажная часть переводов была адаптирована под последние версии игр и представлена в виде русификаторов доступных для общего скачивания.
Коллекция активно собирается примерно с 2006 года, и, несомненно, является крупнейшей в России. На поиск и приобретение дисков потрачено огромнейшее количество денег, сил и времени.
При использовании информации с данной страницы ссылка на неё (страницу) строго обязательна!
Известные локализации игрыFallout Tactics: Brotherhood of Steel  Переводчик — «Группа 29». Опознавательные знаки: «Версия 1,5». Актёры: не опознаны. Издатель — «Седьмой волк». Все издания данного тандема. | Издание 3-е (полный перевод).
Издание 2-е (только текст).
Издание 1-е (без перевода).

| Не будь простым потребителем — стань проекта покровителем! Поддержи любой суммой любым удобным способом. Через форму ниже или напрямую, если она не работает. Благодарю. Введите желаемую сумму.
| Русификатор речи. | [06.06.2010 | 30 МиБ] Загружая данный русификатор, вы подтверждаете, что вы внесли пожертвование не менее 100 руб. в адрес «Siberian Studio» в благодарность за выполненную работу. Загрузить с «WDfiles». Не работает ссылка? Напиши. | Русификатор видеороликов (сюжетных сцен). | [06.06.2010 | 22 МиБ] Загружая данный русификатор, вы подтверждаете, что вы внесли пожертвование не менее 100 руб. в адрес «Siberian Studio» в благодарность за выполненную работу. Загрузить с «WDfiles». Не работает ссылка? Напиши. |
Переводчик — «1С». Опознавательные знаки: «Коллекция игрушек». Актёры: . Издатель — «1С». Все издания данного тандема. | Издание 1-е (полный перевод).
| Русификатор ещё не сделан, но вы можете поддержать его создание, перечислив любую сумму на счёт «Яндекс-деньги» через форму ниже или на PayPal. Введите желаемую сумму.
|
Журнал событий [VK]
|
|